《全球绝美国家公园》由《蓝色星球2》的监制创作,这部令人惊叹的五集剧集由美国前总统贝拉克·奥巴马担任监制和旁白,他比美国历史上任何一位总统都更加种注重对公共土地和水域的保护,这部剧邀请观众一起走进地球上最标志性的国家公园,以感受自然之美。这部充满奇观和幽默乐观精神的剧 集横跨五大洲,每集聚焦一座国家公园,讲述其中大大小小的野生居民的生活,探索我们与野地之间不断变化的关系。从加利福尼亚州蒙特雷湾的水域,到肯尼亚察沃国家公园鲜红的土壤、印尼勒塞尔火山国家公园郁郁葱葱的热带雨林、智利巴塔哥尼亚的壮丽地形等,绝美的国家公园在召唤我们踏上探索之旅,寻找保证野地长存的新方法,并竭力保护它们以造福后代。该剧集由 Wild Space production 与 Higher Ground Productions 和 Freeborne Media 联合制作。
Follows the employees of airlines companies who have signed a contract with AZT, an illegal medication in many countries at this moment, fearing that it will be the only solution available for diagnosis.
Follows the employees of airlines companies who have signed a contract with AZT, an illegal medication in many countries at this moment, fearing that it will be the only solution available for diagnosis.
Happiness is a simple thing when you are young, and simplicity is a happy thing when you grow up. It's so simple to travel without purpose, just go and go, would you like to go together A journey to witness men's friendship begins here! Let's go! Bring a simple bag, ride a hot-blooded motorcycle, travel and recharge the fun. 有目的、说走就走的旅行,这么简单,你愿意一起吗?一段见证男人友谊的旅行,就此展开!走吧!带着简单行囊,骑...
Season 2 begins 13 months after the events of the first season. A coastal tanker leaves the Öresund waterway and is headed straight for the Øresund Bridge. When the Coast Guard board the ship they discover there is no crew, and three Swedish and two Danish youths are chained below deck. Saga Norén, County Police, Malmö, is put in charge of the case and contacts Martin Rohde, who is still haunted by the death of his son. Soon it turns out the chained youths were just the beginning... Someone wants to direct our attention to the changing climate and the use of our planet's resources, and will stop at nothing to do it. It all turns into a race against the clock to prevent a disaster where many lives are at stake...
The series centres around crime syndicates that temporarily release contracted prison inmates to carry out political assassinations for those in power, except that the crime syndicates are run by politicians. The series also puts a spotlight on the real-world predicament concerning fake news and how easily truth can be manufactured and disseminated to the public in today's age of information.
Новый великолепный фильм о Золотом веке Екатерины – настоящий подарок для зрителей. Эпоха роскоши и красоты, авантюристов и мечтателей, великих подвигов и головокружительных взлетов... Екатерина царствует уже шестой год. Хрупкая принцесса Фике превратилась в Великую государыню Екатерину Алексеевну. Ей нет еще и сорока лет, и она не утратила надежду выйти замуж и родить нового наследника трона - цесаревич Павел слишком похож на своего покойного отца, и это вызывает тревогу императрицы. Ее окружают интриги и дворцовые тайны, но она упрямо ведет огромный корабль российского государства своим курсом. Екатерина взошла на престол, чтобы стать Великой, и ничто не остановит ее на этом пути. Единственная женщина на троне России, слава которой пережила века. Ни о ком больше не слагалось столько сказок и мифов, не ходило столько слухов – но какой же была она на самом деле – императрица, русская не по крови, а по собственной воле Фильм Екатерина. Взлет откроет самую волнующую страницу жизни любящей женщины и великой императрицы. Екатерина ведет жестокую борьбу за власть, объявляет войны, подавляет мятежи… На ее плечах – тяжкое бремя власти. В ее руках – судьба России. Но женщина всегда остается женщиной. Любовь – страстная, мучительная, опасная – живет в ее сердце и толкает на рискованные шаги. Какой ценой заплатит императрица за свое счастье, как она распорядится судьбой российского престола От ее решений зависит будущее великой страны.
In this classic Russian Sitcom, Doctor Andrei Bykov's live has just gotten a lot harder. He must teach four clueless interns how to become professionals, even though he despises every single one of them for different reasons.
A mysterious chef operates in a remote location, preparing magical dishes that fulfill customers' greatest wishes, but if they're willing to pay the price.