1989年,大卫·林奇拍了Twin Peaks: Pilot ,讲述FBI探员Dale Cooper 去双峰镇,调查女中学生Laura Palmer被谋杀事件。以大卫·林奇的一贯作风,整出片子到处充满了神秘事件和诡异疑点,而且没有结局可言。这大概引起了观众的不满,或者好奇心。于是,电视台或是创作班底决定以这个为起点,将它发展成一部连续剧。出于神秘的原因,David Lynch不愿担任导演,而是出任执行监制,找了另外的导演来拍摄这部剧集。结果Twin Peaks第1集就已经是一部续集,这就是为什么在第1集时的片头就有“双峰之前”,交代前面的故事。
当沃坦星毁灭之后,由七个种族组成的沃坦人来到地球寻求帮助,希望能在这里安家。地球政府与沃坦人展开了大约六年的谈判,最终拒绝了他们的要求。沃坦人不愿离去,战争随即爆发。战争持续了九年,交战的双方都无法消灭对方,只好坐下来谈判。地球已经变成了一颗与当初完全不同的行星,只有搁置争议、共同开发才能让双方都生存下去。外星人重新构建了地球的表面,人类和外星人不得不和平共存。Jeb(格兰特·鲍尔 Grant Bowler 饰)是新兴都市的执法官,战争让他失去了妻子和孩子,导致他性格孤僻。收养了人类与外星种族伊拉西恩特人混血Irisa(斯蒂芬妮·列尼达斯 Stephanie Leonidas 饰)将她培养成自己的得力助手。市长(朱莉·本茨 Julie Benz 饰)是个典型的理想主义者,希望用政治手段来维持社会的和平与稳定。然而,一部分势力试图在这里建立新的社会秩序......
Joanna Scanlan (The Thick of It, Getting On), Elaine Cassidy (The Paradise, Harper's Island) and Alexandra Roach (The Iron Lady, Utopia) lead the unorthodox crack team of cops at the heart of Paul Abbott's NO OFFENCE, an outrageous new police procedural series from the writer of Shameless and State of Play. Will Mellor (Dates, Broadchurch), Paul Ritter (Friday Night Dinner, The...
Gabriel and his partner Andy adopt a child. But Gabriel has a history and he will need to embark upon a journey of self-discovery and attempt to repair his relationship with his dad before he can truly begin to parent 7-year old Jake.