Eminent Boston Psychiatrist, Frasier Crane, last seen gracing the bars of Cheers has left his life there to start afresh in Seattle. He now has a spot as a popular radio Psychiatrist, giving him the chance to spread words of wit and wisdom to the masses. He shares his apartment with his retired cop father, Martin, and his father's physical care assistant, Daphne Moon. Add in brother Niles, Eddie the dog, some bizarre situations and plenty of humour and you've got all the ingredients for an excellent show and worthy successor to Cheers.
在前一季里面,为了摆脱仇杀,杰克(基弗·萨瑟兰 Kiefer Sutherland 饰)利用计谋脱离,隐姓埋名过着普通的生活。然而,随着前总统大卫·鲍尔默(丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert 饰),前同事米歇尔(蕾可·艾尔丝沃斯 Reiko Aylesworth 饰)和托尼( 卡洛斯·博纳德 Carlos Bernard 饰)相继被杀,最后一位知道杰克还活着的同事克洛伊(玛丽·莱恩·莱杰斯库 Mary Lynn Rajskub 饰)也受到了死亡威胁。不得已,克洛伊拨通了杰克的电话,想找他寻求帮助。而在克洛伊和杰克见面时,杀手出现,杰克最终以不凡的伸手抓住了追杀他们的人。并从其口中逼问出,原来刺杀前总统是他们的主要任务,其他目标只是为了能将调查的矛头指向杰克,让杰克成为这次刺杀任务的替罪羊。杀掉前总统,目的也是为了灭口,不想前总统公布某些事情。那前总统到底想说什么呢?杰克不得不抛弃目前的平淡生活,再次卷入一场惊天阴谋中。
Eminent Boston Psychiatrist, Frasier Crane, last seen gracing the bars of Cheers has left his life there to start afresh in Seattle. He now has a spot as a popular radio Psychiatrist, giving him the chance to spread words of wit and wisdom to the masses. He shares his apartment with his retired cop father, Martin, and his father's physical care assistant, Daphne Moon. Add in brother Niles, Eddie the dog, some bizarre situations and plenty of humour and you've got all the ingredients for an excellent show and worthy successor to Cheers.